新しい年が始まり早20日。今年もいろんな課題や目標があるのですが、
継続してやってるのは語学です。
行きたい場所もまだまだあるし、その土地の言語を学ぶのは
行った先で深く交流するためには必要だと思うのです。
まぁ単純に言っちゃうと『その方が楽しい!』それだけです。
一昨年の春、初めて韓国に行って友達ができて、
『次に会う時にはハングルで話そう。』って約束した。
それから独学で勉強を始めた。今年の春で早二年。
ハングルの勉強を始めるにあたって、まずは図書館へ…。
最初書店に見にはいったのだけど、参考書は種類がいっぱいあって
選ぶのに迷ってしまった。
結構高いのでどれもこれも買うことは出来ないし…。
まずは借りてみて、その中からセレクトして気にいったものを買おうと思った。
そして最初に買った本。
『使える韓国語単語6500』
これは"植物"や"生物"からはじまって、"食べる"、"住む"、"着る"など単語が項目別に分けられてて見やすいし、系列だてて単語を覚えられるのでよい。ハングルからも調べられるのも便利。
辞書は今だに買っていない。携帯の辞書や翻訳サイトを活用している。
それでも求める語句にたどりつかない時が多々あるので苦労は絶えず…。(* ̄∀ ̄*)
そして基礎の文法から学べる『30日で学べる韓国語文法』
文法の本はいろいろ見たけどこれが一番わかりやすかった。
この本を買って初めて手紙を書いてみたのだけど、
なんと二枚分書くのに一ヶ月かかった。
手紙の例文集も参考にしながらだったけど、
自分の書きたい内容に単語を入れ替えるのにもひと苦労(>_<)
考えると頭痛くなって中断…てな調子で延べ一ヶ月。
初めて英文メール書いた時を思い出しました。
人間努力すればなんとかなるもんで、今は同じ内容なら長くて30分くらいで
書けるようになりました。
韓国在住の日本人の友達からのプレゼントの絵本。
彼女の家で息子のハンくんと絵本読んで(逆に彼に読んでもらったり)遊んでたら
『よかったら一冊持っていって。』と言ってくれた。
もちろんカエルくんが登場する本を選ばせて
もらった。
『赤いボタンと青いボタン』
このお話はカエルくんが外套のボタンをなくしちゃって、友達のネズミちゃんとゴリラくんが探してくれるかわいいお話。絵もかわいい!
もらった本を袋に入れてたらハンくんがこれもこれもって二冊も袋に入れてくれた。
ありがとー!また一緒に"アンパンマンの歌"歌おうね!
赤いトラックを自慢するハンくん。
クンホ駅で表紙に惹かれて買った本。
内容は自己啓発的な本みたい。まだほとんど読んでいない。
この時は待ち合わせ場所のウンボン駅と間違えてて、この本を買ったブックスタンドのお姉さんに電話変わってもらい助けてもらった。
結局この時はすぐ移動して待ち合わせしてたチョウさんとは無事会えたのだけど…。
オクスって駅をはさんで二つの駅があり、オクスの次の駅って聞いて私はクンホだと思い込んでしまっていたのです。
新聞の書評で紹介されてて欲しかった詩集。
なにげなく入った釜山駅の本屋で見つけた。
表題の詩が好き。
あと便利な携帯の翻訳サイト。
自分でハングル打ち込んで調べられるので綴りの勉強にもなる。
スマホにすればメールもできるんだけどな。春まで我慢です。
一番勉強のメインにしてるのは韓国ドラマ。
聞き取りと話し言葉を勉強するには最適かも?
最近やっと耳が慣れてきて、聞きとれるようになってきた。
でもセリフは聞きやすく書かれてるので、最近はインタビューとか
バラエティーのが実際の会話聞き取る勉強にはなるかなぁ~と思います。
見ながら気になる表現書き出して調べて書く。これが意外と難しい。
まず音を聴いてカタカナで書き取って意味で探すのだけど、
その意味ではその言葉は見つけ出せない。
会話集にあるのは堅い言い方で普段使う話し言葉とは違っていたり。
諦めず続けてると、ひょんなとこから見つかって『あーこの音だよー!』とスッキリ。
ついこの間も『韓栄食品』のハングル表記が한영절임(ハンヨンチョリム)で
食品が절임だろうと思ってたら、食品は식품(シクプム)で……じゃあ절임は何だ?
と思い調べてもなかなか出てこなくて二、三日悩んだ。
漬物の会社なので漬物でを調べたら야채절임(ヤチェチョリム)という事が判明!
야채は野菜절임は塩漬けだった!!!
だから『韓栄漬物』ってわけだ!
あぁーーヽ(≧∀≦*)ノスッキリ。この『わかったぁっ!』って瞬間が気持ちいいですね。
いつも良くしてもらってるソウル在住のチョウさんとは
今ではハングルで話してるんですですが、初めて会った時は私は全然ハングルわからなくて、チョウさんが日本語を少し勉強してたので『お互い教え合おうね』って仲良くなったのを覚えてます。
チョウさんは英語も少し話せたので最初は3ヶ国語でなんとかなってました。
いつも思うんですが言葉は関係なく縁がある人とは不思議と無理せず
繋がっていけるんだって。
でもその先お互いの事を知っていこうとすると言葉は重要になってきますが。
今でも自分の考えや想いを伝えるのは難しく感じます。
今年はさらにプラス他の言語に挑戦してみようかと思ってます。
それは過去に一度チャレンジして挫折したことのある言語。
韓国語も以前に一度諦めて放棄してました。その時は読めるところまでも行けなかった。
何ヶ国語も話せる語学堪能な人に聞くと、口を揃えて『並行してやった方がいい』とおっしゃるのです。それを証明する為にもトライしてみます。
結果は………一年くらい待ってください。( ̄▽ ̄)b